CV関連

CV最終調整中

自分のこれまでの経歴の棚卸をして、翻訳に活かせる強みを並べ、

ビデオセミナーや、翻訳会社のホームページ、翻訳者ディレクトリなどから大量のインプットを行い、

CVを完成させるための材料が出揃いました。

 

今は、読み手に伝わりやすいように、文章の構成と見せ方の工夫をして最終調整中です。

 

最初は、CVを早く提出して、バッサリ斬ってもらって、そこから修正したら良いか、と余裕でしたが、時間を掛ければ掛けるほど、斬られるのが少し怖くなってきました。

8月になってからはずっとCVのことばかりを考え、調べ、そして翻訳未経験の自分に、どうやったらトライアルを送ってもらえるのか、頭から湯気が出るほど悩んで、アウトプットを行ってきて、ようやく自分が今できるベストなCVに仕上がってきました。

ゆえに、怖いです。 が、楽しみでもあります。ドキドキです。

 

最近のブログはずっとそうなのですが、書いてて自分の文章に全然しっくり来ていないので、
冷静になると、もしかしたらCVもあやしいのかもしれません。

一度休んで、頭を冷やしたのちにCVを見直し、明後日までに提出します。

 

 

【CV関連】
V998 アピールできるCVの書き方
V1067 CV作成からプロになるまで
V1335 仕事獲得を意識したCV作成術
V2221 得意分野がない人の得意分野の見せ方
V2561 得意分野をCVに書けるまでブレイクダウンする方法

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です