・翻訳業界では、他の業界よりも大量の応募書類に目を通すので、最初のほうに重要な情報を書く。詳細な説明はあとから付け足す。
エレベータートークを使う⇒ 『結論 →そこに至った理由、根拠 →背景』
形式ばかりに気を取られていたので、工夫が足りていませんでした。
早速アドバイス通りにCVを修正しました。
あと、「いつまでに何をやるかを明確に」とのことでしたので、
『8月10日までにCV第一弾の提出』できるように仕上げます。
ビデオを観ていると自分の甘さが浮き彫りになって少し恐怖を感じたのですが、
知らないことを知れたので、改善に向けて行動を変えていきます。
いつもより頭が疲れてる。
とりあえず風呂に入ろう。。
【CV関連】
V965 情報の自動収集とCV改訂
V980 仕事を勝ち取る為のCV作成術