未分類

途中経過

「P&G特許を読む」の対訳シリーズを進行中ですが、まだTradosを買っていないため、対訳の収集はほぼ行っておりません。

ですので、コアになりそうな用語だけ知子に登録したり、強めに頭の中にインプットしています。

ただ、Tradosがないお蔭(?)で、用語が頭に焼き付いているので、英文を見ていると自然と訳せるようになってきました。
(いずれ忘れると思うので次のシリーズまでにはTradosを買います)

 

現在取り組んでいることは、

・化学、物理の学習
・最新ビデオセミナーの視聴 (内容により)
・「P&G特許を読む」シリーズで、一部対訳収集、和訳英訳トレーニング、
ビデオで出てきた用語、概念を起点に知識の幅を広げたり、深く掘り下げたり。

 

同時に手を広げ過ぎて、ビデオの進行は劇的に遅いのですが、今はこのやり方がフィットしていると感じているので、当面このリズムで進めて行こうと思います。

 

ちなみにトライアルの応募は2019年の1月で考えているので、残りあと5か月。

もっともっと追い込まねば。

 

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です